Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
Il est en avance pour son âge.
他比。
Les modèles sont souvent en avance sur le marché.
款式往往领先于市场。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退场了,叼着烟走路上,迎风而立。
Nous finissons de travailler en avance.
我们提前结束工作。
Merci en avance !
提前谢谢了!
Je pense qu'à ce sujet, les Afghans semblent être plus en avance que nous.
我认为,这方面,阿富汗人看来要比我们更为先进。
Le programme de DDRR qui a été remis en marche avance sans rencontrer d'obstacles majeurs.
重新发起的解甲返乡康复方案正顺利展开,没有重障碍。
Je serais donc reconnaissant à chacun d'arriver en avance, pour que nous puissions commencer à l'heure.
因此,我请全体各位代表成员提前到场,以便我们可准时开会。
Elles subissent en outre les avances de leurs collègues.
她们还遭到男同事的性骚扰。
Sur les deux fronts, la Zambie est en avance sur le Malawi, grâce à son meilleur développement économique.
赞比亚这两方面都取得了比马拉维更的成就,这是因为赞比亚的经济发展好。
Par exemple, s'agissant de la scolarisation primaire, nous sommes en avance sur le calendrier de réalisation de l'objectif.
比如,小学入学率方面,我们提前实现了目标。
La société civile est très souvent en avance sur nous s'agissant de l'identification des nouvelles menaces et préoccupations.
“新的威胁和关切方面,民间社会经常远远地走我们前面。
M. Erdogan aurait déclaré qu'au cours des nombreuses années à venir il « serait toujours en avance d'un pas ».
《报告》援引埃尔多安先生的话说,他将多年内“领先一步”。
Comme vous pouvez le voir, nous sommes légèrement en avance sur le schéma organisationnel proposé au début de cette année.
因此,家会看到,我们比今年初提议的组织框架有点超前。
Ceux qui détiennent les moyens technologiques sont donc en avance sur les autres dans la marche vers le village mondial.
因此,拥有技术能力者走向地球村的过程中就超越了其他人。
L'inscription de cette question à l'ordre du jour nous parait opportune et l'idée nous parait en avance sur son temps.
我们认为将该项目列入议程是适时的,这种想法是具有远见的。
Ils sont déjà en avance en ce qui concerne les deux-roues, à Shanghai les vélos et scooters sont silencieux car électriques.
他们已经两轮领域领先(于法国),上海,自行车和小摩托由于使用电力而无噪音。
Le montant autorisé en interne pour les avances temporaires avait été dépassé dans le compte épargne et le compte chèques.
储蓄和支票账户中内部施加的额备用金的核金额均已超出限额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!
啊Christelle!!… … 你提前到了!进来!进来!
Pourriez-vous nous livrer les marchandises en avance?
可提前交货呢?
Est-on en avance en France par rapport aux pays européens ?
相比于其他的欧洲国家,法国是进一些呢?
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能加约束你。
Vous allez même être en avance!
也许你还可能提前完工。
J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.
你真的完成得太早了。
Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.
详细计划和提前预知让你不舒服。
Je ne croyais pas que vous puissiez aller si vite! Vous allez même être en avance!
觉得你不用做这么快,也许你还可能提前完工!
Il y a moins de 80 mètres maintenant à faire et la chute est en avance.
现在距离还有不到 80 米,终点就在眼前。
J'ai envie de te voir plus tôt. Marie, on va quelque part, je suis en avance.
想早点看见你嘛!玛丽,要带你去个好地方,所以提前来了。
Par exemple, je viendrai un peu en avance demain soir pour t'aider, ça va de soi.
比如,明晚提早一点来帮你,这是很正常的。
Donc ce qui c'est passé, c'est que je l'ai sorti du frigo un peu en avance.
提前一会儿将它从冰箱里取出来了。
Vous préférez planifier en avance, quitte à changer votre plan plus tard, si vous n'avez pas le choix.
你喜欢提前做计划,如果你没得选,会在比较迟的时候改变计划。
A un moment, il a observé: «Voilà déjà le curé de Marengo. Il est en avance.»
他看了一会儿,说:“马朗戈的神甫来了。他倒是提前了。”
Vous êtes donc plus à l'aise lorsque vous avez un plan d'actions clair et prévu en avance.
当你有明确提前的行动你会很自在。
Nous ne sommes pas en avance, j'espère ?
希望还不算早吧?
Des récoltes inhabituelles pour la saison, mais aussi des cultures très en avance.
- 本季收成异常,但也有非常早的收成。
Si certains sont en avance pour appliquer cette remise, d'autres seront en retard.
- 如果有些人提前申请此折扣,其他人将迟到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释